Die kroatische Sprache

Für alle, die keiner slawischen Sprache mächtig sind, hält das Kroatische einige Stolpersteine bereit: da sind z.B. die diakritischen Zeichen (Akzente auf bestimmten Buchstaben), oder auch die Konsonantenhäufungen in vielen Worten. Ein Wort wie "Krka" ist aber leicht auszusprechen, wenn zwischen k und r ein kurzer, schwach gesprochener Vokal (hier z.B. ein e) eingeschoben wird.

In der Regel wird kroatisch so gesprochen, wie es geschrieben wird. Einige Besonderheiten des kroatischen Alphabets, die es im Deutschen so nicht gibt, haben wir folgend zusammengestellt:

c
wird immer wie "z" gesprochen (wie in "Zirkus" - der Ort Vodice wird also "Voditze" und nicht "Voditsche" gesprochen)
č
wird "tsch" gesprochen - wie "Tschechien"
ć
wird "tch" gesprochen - wie "Hütchen"
đ
wird "dj" gesprochen - die Zunge wird eng an den Gaumen gedrückt
wird "dsch" gesprochen - wie in "Ingenieur"
h
wird "ch" gesprochen - wie in "lachen"
š
wird "sch" gesprochen - wie in "schwimmen"
z
wird als stimmhaftes "s" gesprochen - wie in "Hose"
ž
wird als stimmhaftes "sch" gesprochen - wie in "Journal"

Alle Vokale sind offen und werden in jeder Stellung deutlich ausgesprochen (Beispiel Euro = e-u-ro). Die Betonung von Worten liegt in der Regel auf der ersten Silbe.

Ein kleiner Sprachführer mit wichtigen Worten und Redewendungen:

Pinie neben Sv. Nikola/Tribunj

© 2006-2018 Peer Stock, all rights reserved